as long as と as far as の見分け方
( ) 内に適する語を入れなさい。
問1 You can stay here ( ) you keep quiet.
1. as long as / 2. as far as
「おとなしくしている限りここにいてもよい」という意味だよねぇ。選択肢の意味は、それぞれどういう意味でしたっけ?
選択肢の2つの意味は、普通に訳してしまうと両方とも「〜する限り」という意味なのです。
えーっ。じゃどっちを選べばいいのさ。
この2つの選択肢にどういう違いがあるかというと
as long as 〜 = 条件 / as far as 〜 = 範囲
それを踏まえて問題を見てみますと、「おとなしくする」のは「ここにいることができる」ための条件ですよね。なので答えは「1」になります。
んーっと、うんうん、「条件」ですね。
ではつづいて
( )内に適する語を入れなさい。
問2 He is innocent ( ) I know.
1. as long as / 2. as far as
この文章を訳すると、「私が知っている限り彼は無実だ」となるね。
「彼が無実」なのは、「私が知っている」という範囲でのことだから・・・そうか、答えは2ですね。
そのとおり、まとめますと
訳をしてみて、「〜という条件で」となるなら as long as〜、「〜という範囲で」となるなら as far as〜
あっそうだ、時間に関してだけはいかなる場合も、as long as〜を使いましょうね。
・・・
まだピンとこない? じゃ、こう考えてみてはどう?
if / while と書きかえられるなら as long as 〜、if / while と書きかえられないなら as far as 〜
・接続詞を見つける方法へ進む
・前置詞 in をイメージでとらえるへ戻る
・高校英語教室トップへ
間違いなどありましたら、受験勉強研究ネットワーク LEVEL UPまでご連絡ください。